Accueil > Infos pratiques > Formations, retraites spirituelles...
Chaîne d’Adoration eucharistique continue pour le diocèse

Don en ligne

Rejoindre le Monastère Invisible

galet NOUVEAU : Cours d’apprentissage de la lecture du Grec

Pour Lire la Bible grecque dans le texte de la Parole de Dieu, proposé par Pierre Sadoulet, agrégé de Lettres Classiques, spécialiste du grec ancien.

En raison de l’expansion géographique de la diaspora juive et de l’évangélisation chrétienne, il s’est vite avéré nécessaire de traduire les textes sacrés. Contrairement aux musulmans, qui ne lisent et n’apprennent que le texte Arabe du Coran dont la lettre est pour eux le fruit de la dictée d’un Ange du Seigneur, les juifs et les chrétiens ont traduit les texte originaux dans les langues pratiquées localement.

Cette tradition nous a donné l’habitude de lire la Bible dans différentes traductions que nous avons adoptées sans nous soucier des écarts qu’elles peuvent prendre par rapport au texte d’origine. Toute traduction est le fruit d’une« lecture » dont la transcription dans la langue cible est limitée par la valeur des mots propres à cette langue : c’est un travail littéraire qui ne peut être qu’une interprétation.

Pour permettre une lecture plus rigoureuse, il est utile de revenir aux sources textuelles les plus anciennes, c’est-à-dire aux éditions grecques pour le Second Testament et, de préférence, aux éditions en Hébreu pour le Premier, même si la Septante grecque est un document très utile.

Il nous a donc semblé que tout lecteur de la Bible aurait intérêt à s’initier au fonctionnement de la langue source afin de profiter au mieux des nombreuses éditions en face à face, voire dites « juxtalinéaires » qui existent.

C’est pourquoi le centre de formation diocésain propose, à partir de la rentrée prochaine, un cours de grec biblique qui permettra, à travers une démarche interactive entre les participants, un apprentissage progressif de la lecture du grec biblique, de son système grammatical et de son lexique (qui sera étudié selon la fréquence des mots). Il s’agit d’arriver à mieux apprécier les informations qu’on peut prendre lorsqu’on compare une traduction à son texte source.

Le cours sera donné toutes les semaines, trois lundis sur quatre, de 13h45 à 15h15 à la maison Saint-Antoine (coût total à l’année : 50€). Première séance le lundi 25 septembre 2017.
Il sera animé par Pierre Sadoulet, coordinateur des Groupes Bible du diocèse et spécialiste du grec ancien.
Il est ouvert à tous les niveaux : les plus aguerris serviront d’informateurs pour les débutants.





Version imprimable de cet article Version imprimable


Publié le : 06.07.2017 12:06 - Mis à jour le : 28.08.2017 12:01
  • septembre 2017
  • Lundi 25 septembre 13:45-15:30 :
  • Cours d’apprentissage de la lecture du Grec : "Lire la Bible grecque dans le texte"
  • Animé par Pierre Sadoulet, coordinateur des Groupes Bible du diocèse, agrégé de Lettres Classiques, spécialiste du grec ancien.